menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #8591

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

#241062

linked by an unknown member, date unknown

Veux tu partir?

added by an unknown member, date unknown

Veux-tu partir ?

edited by sysko, 18 d’abril de 2010

linked by Pharamp, 18 d’abril de 2010

Veux-tu partir ?

added by sacredceltic, 10 d’agost de 2010

linked by sacredceltic, 10 d’agost de 2010

#515774

linked by GrizaLeono, 16 de setembre de 2010

linked by alexmarcelo, 2 de novembre de 2011

linked by marafon, 28 de juny de 2013

linked by marafon, 17 de maig de 2014

#5445981

linked by Amgaray, 17 de setembre de 2016

#5445981

unlinked by Horus, 17 de setembre de 2016

linked by Horus, 17 de setembre de 2016

linked by deniko, 7 de setembre de 2017

linked by sundown, 29 de desembre de 2017

linked by Poliglotski, 15 de febrer de 2018

linked by PaulP, 16 de maig de 2018

linked by jegaevi, 16 de juny de 2019

linked by Micsmithel, 4 de setembre de 2022