menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search
franzmimm franzmimm Hulyo 26, 2010 Hulyo 26, 2010 nang 12:08:20 PM UTC flag Report link Permakawing

Si je veux modifier une phrase orpheline qui est bizarrement formulée mais qui est déjà traduite plusieurs fois, elle risque de ne plus correspondre à ses traductions.
Que faire sinon la laisser telle quelle en ajoutant un simple commentaire sur son étrangeté?

{{vm.hiddenReplies[1784] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} itago ang mga tugon ipakita ang mga tugon
sysko sysko Hulyo 26, 2010 Hulyo 26, 2010 nang 12:25:05 PM UTC flag Report link Permakawing

s'il s'agit d'une traduction française, qui n'est relié directement qu'à une phrase japonaise et anglaise, et que sur la droite cela indique "1970", alors la phrase vient de l'import d'un autre projet, et par conséquent c'est une traduction, et tu peux la corriger sans problème pour qu'elle corresponde à la traduction anglaise, et ensuite la délier de la traduction japonaise en cliquant sur le ciseau à coté de la phrase japonaise.

Pour les autres cas, oui un commentaire, comme ça les modérateurs y jeteront un coup d'oeil

{{vm.hiddenReplies[1785] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} itago ang mga tugon ipakita ang mga tugon
Archibald Archibald Hulyo 26, 2010 Hulyo 26, 2010 nang 12:59:16 PM UTC flag Report link Permakawing

Des ciseaux ? C'est une fonction réservée aux modérateurs, non ?

{{vm.hiddenReplies[1786] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} itago ang mga tugon ipakita ang mga tugon
sysko sysko Hulyo 26, 2010 Hulyo 26, 2010 nang 1:05:34 PM UTC flag Report link Permakawing

ah oups, en fait à partir du statut "trusted user", on attend encore d'avoir une petite page ou l'on pourra voir les historique de "link"/"unlink" pour généraliser la fonction à tous les utilisateurs.

pour devenir "trusted user" il suffit de demander, et de lire
http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html