menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #101

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

jakov jakov 20 Kasım 2010 20 Kasım 2010 01:49:13 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Ich würde eher € 100 (österreich) oder 100 € (deutschland) schreiben. Am besten mit einem geschüzten leerzeichen, jedenfalls aber mit leerzeichen. (ich denke hier muss die schlechte typogtaphie nicht übersetzt werden.)

ludoviko ludoviko 20 Kasım 2010 20 Kasım 2010 08:42:14 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Danke, ich habe auf 100 Euro geändert. So ist es ja auch in manchen anderen Sprachen. OK?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümlenin en başta çeviri olarak eklenip eklenmediğini bilemiyoruz.

Ich verdiene 100€ pro Tag.

bilinmeyen bir üye ekledi, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor

zhouj1955 bağladı, 30 Aralık 2009 tarihinde

Dorenda bağladı, 13 Nisan 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 1 Haziran 2010 tarihinde

Ich verdiene 100 € pro Tag.

ludoviko düzenledi, 20 Kasım 2010 tarihinde

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

ludoviko düzenledi, 20 Kasım 2010 tarihinde

BraveSentry bağladı, 20 Kasım 2010 tarihinde

ludoviko bağladı, 23 Ocak 2011 tarihinde

slomox bağladı, 1 Nisan 2011 tarihinde

shanghainese bağladı, 1 Haziran 2011 tarihinde

shanghainese bağladı, 1 Haziran 2011 tarihinde

shanghainese bağladı, 1 Haziran 2011 tarihinde

shanghainese bağını kaldırdı, 1 Haziran 2011 tarihinde

danepo bağladı, 5 Kasım 2012 tarihinde

danepo bağladı, 5 Kasım 2012 tarihinde

danepo bağladı, 5 Kasım 2012 tarihinde

mululatv bağladı, 21 Nisan 2013 tarihinde

siener bağladı, 24 Ağustos 2014 tarihinde

JackSchpeck bağladı, 3 Kasım 2014 tarihinde

#1533384

mraz bağladı, 29 Kasım 2014 tarihinde

#1533384

Horus bağını kaldırdı, 20 Ocak 2015 tarihinde

Horus bağladı, 20 Ocak 2015 tarihinde

mraz bağladı, 3 Mayıs 2015 tarihinde

PaulP bağladı, 13 Şubat 2016 tarihinde

Rovo bağladı, 14 Ocak 2020 tarihinde

PaulP bağladı, 15 Ocak 2020 tarihinde

driini bağını kaldırdı, 20 Haziran 2020 tarihinde

driini bağladı, 23 Temmuz 2020 tarihinde

OneByte bağladı, 19 Ağustos 2020 tarihinde

Tom9358 bağladı, 8 Ağustos 2025 tarihinde