menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #396640

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

fernandoc fernandoc 17 Ekim 2013 17 Ekim 2013 04:44:50 UTC link Kalıcı bağlantı

Ella trabaja en un banco --> Is wrong.
Er arbeitet bei einer Bank. --> "Er" is "él" ("He"), and not for "Ella" ("She")

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17 Ekim 2013 17 Ekim 2013 04:46:48 UTC link Kalıcı bağlantı

Aber der spanische Satz, den Du zitierst, ist doch gar nicht direkt mit diesem verbunden. Direkt sind nur die Sätze verbunden, vor denen ein grüner Pfeil steht.

fernandoc fernandoc 17 Ekim 2013 17 Ekim 2013 04:49:01 UTC link Kalıcı bağlantı

Ahh! ok, sorry! I didn't notice the green arrow!. Thanks for your comment.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Kayıtlar

Bu cümle #179594銀行で働いています。 numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Er arbeitet bei einer Bank.

xtofu80 ekledi, 31 Mayıs 2010 tarihinde

xtofu80 bağladı, 31 Mayıs 2010 tarihinde

Demetrius bağladı, 17 Ağustos 2010 tarihinde

biglion bağladı, 28 Ağustos 2010 tarihinde

Er arbeitet bei einer Bank.

cost ekledi, 11 Ekim 2010 tarihinde

cost bağladı, 11 Ekim 2010 tarihinde

kroko bağladı, 12 Ekim 2010 tarihinde

Er arbeitet bei einer Bank.

Manfredo ekledi, 8 Kasım 2010 tarihinde

Manfredo bağladı, 8 Kasım 2010 tarihinde

martinod bağladı, 19 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 19 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 26 Nisan 2011 tarihinde

arcticmonkey bağladı, 27 Nisan 2011 tarihinde

Shishir bağladı, 7 Eylül 2011 tarihinde

Shishir bağladı, 7 Eylül 2011 tarihinde

Shishir bağladı, 7 Eylül 2011 tarihinde

Shishir bağladı, 7 Eylül 2011 tarihinde

arcticmonkey bağladı, 22 Aralık 2011 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 17 Ekim 2013 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 17 Ekim 2013 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 17 Ekim 2013 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 17 Ekim 2013 tarihinde

#4311611

mraz bağladı, 27 Haziran 2015 tarihinde

#4311611

Horus bağını kaldırdı, 27 Haziran 2015 tarihinde

Horus bağladı, 27 Haziran 2015 tarihinde

deniko bağladı, 18 Mart 2017 tarihinde

deniko bağladı, 1 Kasım 2017 tarihinde

Elsofie bağladı, 18 Mart 2020 tarihinde

MarijnKp bağladı, 14 Kasım 2020 tarihinde