No hay comentarios todavía.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #438544
añadida por koosscharroo, 26 de julio de 2010
enlazada por koosscharroo, 26 de julio de 2010
añadida por martinod, 10 de diciembre de 2010
enlazada por martinod, 10 de diciembre de 2010
enlazada por martinod, 1 de marzo de 2011
enlazada por McDutchie, 28 de marzo de 2011
enlazada por slomox, 10 de junio de 2011
enlazada por sacredceltic, 1 de agosto de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011
enlazada por marcelostockle, 2 de enero de 2013
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014
enlazada por PaulP, 14 de diciembre de 2014
enlazada por Horus, 24 de junio de 2015
enlazada por PaulP, 11 de octubre de 2015
enlazada por Horus, 9 de febrero de 2016
enlazada por PaulP, 13 de febrero de 2017
enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017
enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017
enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017
enlazada por Luiaard, 20 de enero de 2020
enlazada por Luiaard, 20 de enero de 2020
enlazada por sundown, 28 de febrero de 2022
enlazada por Yorwba, 18 de abril de 2025
enlazada por Adelpa, 28 de julio de 2025