menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº439361

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #438544Mi malsatas..

Ik heb honger.

añadida por koosscharroo, 26 de julio de 2010

enlazada por koosscharroo, 26 de julio de 2010

Ik heb honger.

añadida por martinod, 10 de diciembre de 2010

enlazada por martinod, 10 de diciembre de 2010

enlazada por martinod, 1 de marzo de 2011

enlazada por McDutchie, 28 de marzo de 2011

enlazada por slomox, 10 de junio de 2011

enlazada por sacredceltic, 1 de agosto de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por arcticmonkey, 5 de septiembre de 2011

enlazada por marcelostockle, 2 de enero de 2013

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por martinod, 28 de marzo de 2014

enlazada por PaulP, 14 de diciembre de 2014

#4302492

enlazada por cueyayotl, 24 de junio de 2015

#4302492

desenlazada por Horus, 24 de junio de 2015

enlazada por Horus, 24 de junio de 2015

enlazada por PaulP, 11 de octubre de 2015

#4898678

enlazada por mraz, 9 de febrero de 2016

#4898678

desenlazada por Horus, 9 de febrero de 2016

enlazada por Horus, 9 de febrero de 2016

enlazada por PaulP, 13 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por Luiaard, 20 de enero de 2020

enlazada por Luiaard, 20 de enero de 2020

enlazada por sundown, 28 de febrero de 2022

enlazada por Yorwba, 18 de abril de 2025

enlazada por Adelpa, 28 de julio de 2025