"I'm not convinced at all" non si traduce con "non sono del tutto convinto". La traduzione corretta è "non sono affatto convinto". Vedi anche le altre traduzioni.
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümlenin en başta çeviri olarak eklenip eklenmediğini bilemiyoruz.
bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor
bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor
bilinmeyen bir üye bağladı, tarih bilinmiyor
bilinmeyen bir üye ekledi, tarih bilinmiyor
zipangu bağladı, 15 Ocak 2010 tarihinde
Guybrush88 düzenledi, 22 Kasım 2010 tarihinde
Guybrush88 düzenledi, 30 Nisan 2012 tarihinde
Guybrush88 düzenledi, 30 Nisan 2012 tarihinde