menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #5154582

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Horus Horus 20 Mayıs 2016 20 Mayıs 2016 20:10:16 UTC link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5154583

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümle #5152521Quandō prōfectus es? numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

When did you leave?

CarpeLanam ekledi, 20 Mayıs 2016 tarihinde

CarpeLanam bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154599

marafon bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154600

marafon bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154601

marafon bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154602

marafon bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154599

Horus bağını kaldırdı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154601

Horus bağını kaldırdı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154600

Horus bağını kaldırdı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5154602

Horus bağını kaldırdı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 20 Mayıs 2016 tarihinde

#5155940

duran bağladı, 21 Mayıs 2016 tarihinde

#5155940

Horus bağını kaldırdı, 21 Mayıs 2016 tarihinde

Horus bağladı, 21 Mayıs 2016 tarihinde

bill bağladı, 7 Haziran 2016 tarihinde

PaulP bağladı, 22 Şubat 2018 tarihinde

#6704764

PaulP bağladı, 22 Şubat 2018 tarihinde

CK bağladı, 23 Şubat 2018 tarihinde

#6704764

CK bağını kaldırdı, 23 Şubat 2018 tarihinde

Amastan bağladı, 22 Ekim 2019 tarihinde

Amastan bağladı, 22 Ekim 2019 tarihinde

Amastan bağladı, 22 Ekim 2019 tarihinde

wolfgangth bağladı, 29 Haziran 2020 tarihinde

Micsmithel bağladı, 8 Ocak 2021 tarihinde

Rafik bağladı, 3 Nisan 2021 tarihinde

Rafik bağladı, 3 Nisan 2021 tarihinde

Rafik bağladı, 3 Nisan 2021 tarihinde

alexmarcelo bağladı, 30 Eylül 2022 tarihinde

alexmarcelo bağladı, 30 Eylül 2022 tarihinde