menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #516683

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

deniko deniko 17 Eylül 2010 17 Eylül 2010 07:56:27 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

мабуть, "...у віці 54-х років.", або "...у 54 роки."

aandrusiak aandrusiak 25 Kasım 2010 25 Kasım 2010 19:15:29 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Так, треба змінити на "54-х"

Dorenda Dorenda 26 Kasım 2010 26 Kasım 2010 00:33:00 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

А без "років" можна, чи ще треба добавити?

aandrusiak aandrusiak 26 Kasım 2010 26 Kasım 2010 01:13:24 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

мабуть таки треба додати "років"...

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #23516554歳で死んだ。 numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Він помер у віці 54ьох.

anastasishko ekledi, 17 Eylül 2010 tarihinde

anastasishko bağladı, 17 Eylül 2010 tarihinde

Він помер у віці 54-х.

Dorenda düzenledi, 26 Kasım 2010 tarihinde

Він помер у віці 54-х років.

Dorenda düzenledi, 26 Kasım 2010 tarihinde

al_ex_an_der bağladı, 7 Ağustos 2012 tarihinde

shanghainese bağladı, 23 Ekim 2012 tarihinde