menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #520602

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

Batko Batko 9 Ağustos 2011 9 Ağustos 2011 12:18:23 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Atentu, ke la rusa frazo diras « al li », sed mi ne scias, kiu estas la originla.

sacredceltic sacredceltic 9 Ağustos 2011 9 Ağustos 2011 12:47:41 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

la rusa ne esta rekta traduko el esperanto (verda ligilo) sed nerekta traduko (GRIZA ligilo). Vi ne devas atenti pri nerektaj tradukoj. Bonvolu legi la gvidilo por bone kunlabori ĉi tie https://docs.google.com/documen...Y&hl=en&pli=1#

Batko Batko 9 Ağustos 2011 9 Ağustos 2011 13:41:19 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Bone, mi ne sciis pri la verdaj kaj grizaj sagetoj. Dankon. Mi tuj legos.

Espi Espi 9 Ağustos 2011 9 Ağustos 2011 14:06:45 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

La frazfina punkto ankoraŭ mankas.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #359515Ich muss ihr helfen. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Mi devas helpi al ŝi

esocom ekledi, 19 Eylül 2010 tarihinde

esocom bağladı, 19 Eylül 2010 tarihinde

Mi devas helpi al ŝi.

esocom düzenledi, 9 Ağustos 2011 tarihinde

Batko bağladı, 9 Ağustos 2011 tarihinde

Silja bağladı, 31 Temmuz 2015 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

Pfirsichbaeumchen bağladı, 23 Temmuz 2016 tarihinde

PaulP bağladı, 13 Mayıs 2017 tarihinde