@NNC: Español
¿pudo o podía?
depends on the frequency of the action.
If it happened once and briefly => pudo
If it was recurrent => podía
@sacredceltic: Ya lo sé.
>Ya lo sé.
then in this case, it can be both...
I agree with sacredceltic, in this case both "pudo" and "podía" would be right and both would be natural-sounding sentences, so you can choose the one you like most ;)
And even add the alternative. :-)
I've added “cmt on alternative wording” to this one.
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Kayıtlar
Bu cümle #271851
papabear ekledi, 10 Nisan 2011 tarihinde
papabear bağladı, 10 Nisan 2011 tarihinde
Zifre düzenledi, 8 Mayıs 2011 tarihinde
sacredceltic bağladı, 8 Mayıs 2011 tarihinde
alexmarcelo bağladı, 8 Mayıs 2011 tarihinde
Zifre bağladı, 8 Mayıs 2011 tarihinde
marcelostockle bağladı, 24 Mayıs 2012 tarihinde
odexed bağladı, 24 Şubat 2015 tarihinde