menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Menü

Duvar'a dön

jegaevi jegaevi 20 Haziran 2019, 20 Haziran 2019 tarihinde düzenlendi 20 Haziran 2019 16:22:29 UTC, 20 Haziran 2019 16:27:27 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

Hello everyone!

I've been using Tatoeba for a few months now and I have a few things in mind that I could really use.

It would be nice if I could exclude tags. Both in the language I'm translating from and translating to. Or exclude sentences with tags that I added.
I would like to be able to pick more than just one language in the 'Show translations in:' bar.

Or have an option to display all my profile languages.
And if I link a sentence to another one I don't want all the linked languages to appear, It often causes lagging or scrolls down to the end of the page. I don't need to see for example the Italian translations, since I don't speak it and I won't link it.

It would save so much time for me to be able to tag sentences without clicking them. I mean, maybe an 'OK' button could be added next to the 'Translate' button above the sentences.

That's it. These are just my personal preferences, I'm not implying that the site would be any better with them. It's maybe possible that some of these features already exist and I didn't notice them.
I've read the usability test that gillux posted a couple days ago and I would like to add that in my opinion the front page needs to be changed. Whenever I tell about Tatoeba to someone I always have to guide them, because they have no idea what the site is about. And even after I explain it, they won't use it because it's just too complicated for them.
I hope my post won't offend anyone, that's not my intention. I know that Tatoeba is nonprofit and I think it's amazing that this many people sacrifice their free time and devote it to Tatoeba.

{{vm.hiddenReplies[32061] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 20 Haziran 2019, 20 Haziran 2019 tarihinde düzenlendi 20 Haziran 2019 16:57:44 UTC, 20 Haziran 2019 17:32:19 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

> I would like to be able to pick more than just one language in the 'Show translations in:' bar.
Or have an option to display all my profile languages.
And if I link a sentence to another one I don't want all the linked languages to appear, It often
causes lagging or scrolls down to the end of the page. I don't need to see for example the Italian
translations, since I don't speak it and I won't link it.

I just found the way to do that so you may disregard this part.

EDIT
>It would save so much time for me to be able to tag sentences without clicking them. I mean,
maybe an 'OK' button could be added next to the 'Translate' button above the sentences.

I just found out that you can apparently 'rate' sentences. I wonder if it's the same this as adding OK, change or check tag.

{{vm.hiddenReplies[32062] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
mraz mraz 20 Haziran 2019 20 Haziran 2019 18:31:38 UTC link Kalıcı bağlantı

Kedves jegaevi!

Minden tudásomat összeszedtem, de így sem sikerült értelmeznem, amit írtál.

Üdvözlettel:

mraz

TRANG TRANG 20 Haziran 2019 20 Haziran 2019 19:19:54 UTC link Kalıcı bağlantı

> Whenever I tell about Tatoeba to someone I always have to guide them, because
> they have no idea what the site is about.

When you say no idea, how clueless are they exactly?

Is it that they don't understand the purpose of the project? They don't understand *why* we are collecting sentences and translations.

Or is it that they don't even understand that Tatoeba is about creating a dataset of sentences and translations?


> I just found out that you can apparently 'rate' sentences. I wonder if it's the same
> this as adding OK, change or check tag.

The rating feature and the OK/check/check tags feature definitely overlap in terms of purpose.

For the context, tags were implemented a longer time ago, in June 2010: https://blog.tatoeba.org/2010/0...2th-2010.html. That's 9 years ago. We used tags as a solution to our needs for a quality process, even though it was not the main role of tags. But it was better than nothing.

The ratings were implemented in 2015: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/738, and were an attempt to provide a better alternative than the tags. Ultimately they could replace the tags, but the feature did not make it out of the "beta" phase (yet?) and ratings are currently not visible to everyone.

So tags have more visibility than ratings.
- Tags: everyone can see them on the sentence's page.
- Ratings: only registered members who have activated the feature can see them on the sentence's page.
But if you tag "OK" or rate "OK", both express the same thing.

{{vm.hiddenReplies[32065] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 20 Haziran 2019 20 Haziran 2019 19:52:38 UTC link Kalıcı bağlantı

Thank you for replying.

>When you say no idea, how clueless are they exactly?
They understand that this is a collection of sentences. They want to learn English so I show them the search bar and how to search for English sentences with audio. I tell them that they can search for specific words, patterns or expressions. But they never stick around. I tried this with 3 people so far. All of them are really determined to learn their target language. Each one of them were really excited when I introduced them to the site. They said that it is amazing and they were very happy about the audio. But after a few days I asked them if they found it useful and they all said that it wasn't. It's too complicated. Or too random. Maybe I didn't explain it well enough, I don't know.
Thank you for the clarification about the tags and ratings.

{{vm.hiddenReplies[32066] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
mraz mraz 20 Haziran 2019, 22 Haziran 2019 tarihinde düzenlendi 20 Haziran 2019 21:46:42 UTC, 22 Haziran 2019 06:52:26 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

@jegaevi,

.... They want to learn English.....

Ezt nem arra találták ki. >>>

You cannot learn a language just by using Tatoeba.
It doesn't provide any structure for learning.

CK CK 21 Haziran 2019, 6 Kasım 2019 tarihinde düzenlendi 21 Haziran 2019 03:36:38 UTC, 6 Kasım 2019 05:25:13 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

[not needed anymore- removed by CK]

{{vm.hiddenReplies[32068] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 21 Haziran 2019 21 Haziran 2019 05:59:31 UTC link Kalıcı bağlantı

Thank you CK!
Maybe this will help. I think I'm gonna show them your Listen and repeat videos. Maybe they get more use out of those.

TRANG TRANG 22 Haziran 2019 22 Haziran 2019 04:57:43 UTC link Kalıcı bağlantı

> But after a few days I asked them if they found it useful and they all said that it
> wasn't. It's too complicated. Or too random. Maybe I didn't explain it well enough,
> I don't know.

If you introduced Tatoeba to them as a language learning platform, then obviously they would be disappointed. Because that's not what Tatoeba is. You cannot learn a language just by using Tatoeba. It doesn't provide any structure for learning.

I wonder if you ever noticed the link "What is Tatoeba?" at the bottom of the page and if you tried to show them the video on that page.

{{vm.hiddenReplies[32074] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 22 Haziran 2019 22 Haziran 2019 11:11:41 UTC link Kalıcı bağlantı

Well, I didn't say that it is a language learning platform to any of them. I think I said that it is a collection of example sentences and their translations. And they can look up words, expressions or structures. And I told them that maybe they should copy and paste sentences they found interesting in Anki. Or any other flashcard system. Or maybe write it down on paper or whatever.

>I wonder if you ever noticed the link "What is Tatoeba?"
Yes, actually I read the wiki (not the whole thing, just the parts I was interested in, but most of it) and watched the video, too.
They wouldn't understand the video since they don't speak English very well yet. But I'm gonna meet up with them in a few days and try to explain it again.
And just to add, even though I speak English (I mean my grammar and spelling is horrible) I found Tatoeba confusing at first. Without the members who messaged me I wouldn't even know how to use the Advanced search options. I figured out the rest on my own after I read the wiki, but not many people would go trough the whole wiki like I did.
I really don't want to be disrespectful towards anyone here, please don't take it this way. I just wanted to speak my mind.

{{vm.hiddenReplies[32081] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
TRANG TRANG 22 Haziran 2019 22 Haziran 2019 14:18:02 UTC link Kalıcı bağlantı

> But I'm gonna meet up with them in a few days and try to explain it again.

If they understood it's not a language learning platform but they don't find it helpful for their particular case, then it's okay. They just have different needs. It's just like they needed a spoon, but we gave them a fork. Perhaps they'll need a fork in the future, but right now they need a spoon, that's all :)

At least they know Tatoeba exists, they know what it does. One day they may find themselves in a situation where they really need something like Tatoeba, and hopefully, they will remember about Tatoeba. Better yet, maybe one day they feel inspired to participate in Tatoeba, by creating new sentences, translating sentences or proofreading sentences.

> They wouldn't understand the video since they don't speak English very well yet.

The video has subtitles in Hungarian by the way. Maybe it helps.

> I really don't want to be disrespectful towards anyone here, please don't take it
> this way.

You don't have to worry about it. We appreciate every feedback.

{{vm.hiddenReplies[32082] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 22 Haziran 2019 22 Haziran 2019 16:13:05 UTC link Kalıcı bağlantı

I didn't know about the subtitles, thanks for bringing it to my attention.
I hope they will find Tatoeba useful in the future. It helped me a lot in the last few months.
Thank you for being this nice and taking your time replying. I really appreciate it. :)

gillux gillux 24 Haziran 2019 24 Haziran 2019 07:41:17 UTC link Kalıcı bağlantı

First, I want you to know that such constructive feedback is very welcome here. Thank you for taking the time to write it.

> I would like to be able to pick more than just one language in the 'Show translations in:' bar.

Actually I’ve been thinking about that too. How about having "Profile languages" as one of the choices for 'Show translations in:' or 'To:'? We make it the default and use the expand/collapse sentence button as a way to show other languages.

{{vm.hiddenReplies[32098] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
jegaevi jegaevi 24 Haziran 2019 24 Haziran 2019 07:56:55 UTC link Kalıcı bağlantı

Yes, that would be amazing. It would make things faster fur sure, at least for me.