menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Menü

Duvar'a dön

hayastan hayastan 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 05:00:19 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Por qué estoy viendo frases mías sin traducción, ¿cuando en realidad son todas traducciones que hice ?

{{vm.hiddenReplies[8505] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
marcelostockle marcelostockle 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 06:40:13 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

¿sale en el log si alguien las desligó?
si es así debería salir el nombre del que lo hizo.
O si no, también debería salir el link a la frase a la que fue ligada inicialmente, y la puedes volver a ligar tú misma :)

{{vm.hiddenReplies[8506] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
marcelostockle marcelostockle 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 08:26:06 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

is it possible to get a summary of links and unlinks in say, a month?

hayastan hayastan 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 17:25:49 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

No Marcelo, aparecen mis traducciones sin ningún detalle, como si nunca hubiesen sido una traducciones, no veo que la hayan desligado, pero obviamente fueron desligadas, hice varias traducciones de la Declaración Universal de los Derechos Humanos del español al portugues y están desligadas, pero no puedo ver quíén lo hizo.
@sacredceltic:I'll send it to sysko, many of my traslations have been unlinked :(

{{vm.hiddenReplies[8509] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
sacredceltic sacredceltic 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 17:50:44 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

I'm sorry about that. Don't lose hope. Each time sysko has been confronted with this problem, he could quikly restore the links...

sacredceltic sacredceltic 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 17:52:17 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

I think the situation is that only half the link is present. Check on both sides if there is a track of your translation in the history of the sentences.
If the link is present only on one side, then it is not visible from the other side...

sysko sysko 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 18:29:55 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Don't worry for this :) Actually I've started working on this issue this weekend, but the internet connection there make the task much much slower. But in the end it will get fix, data are backup often enough.

{{vm.hiddenReplies[8514] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
marcelostockle marcelostockle 29 Kasım 2011 29 Kasım 2011 07:33:05 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/539652

Shishir Shishir 29 Kasım 2011 29 Kasım 2011 20:57:21 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

http://tatoeba.org/spa/sentences/show/714058

marcelostockle marcelostockle 30 Kasım 2011 30 Kasım 2011 06:00:40 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

I don't mean to be insistent but,
how is this going?
is this normal?
it seems a large part of the links were corrupted

{{vm.hiddenReplies[8527] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
sysko sysko 30 Kasım 2011 30 Kasım 2011 07:28:54 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

I willl have time to restore them around friday, not before, but at the end it will be done

No that was not normal, as any crash anyway. It happends because of the conjonction of boracasli stuff and (and actually mainly this), the fact that google suddenly decided to crawl our website with a 5 request by second rate, so Tatoeba simply said "no I can't, or you should give me a raise" and goes on strike.

but don't worry we get backup of the data so at the end everything will get back to normal.

{{vm.hiddenReplies[8529] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
sysko sysko 4 Aralık 2011 4 Aralık 2011 18:59:53 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

should be fixed by now.

{{vm.hiddenReplies[8559] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} cevapları gizle cevapları göster
alexmarcelo alexmarcelo 4 Aralık 2011 4 Aralık 2011 19:03:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

It seems to be OK now.

marcelostockle marcelostockle 4 Aralık 2011 4 Aralık 2011 19:06:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

English untranslated sentences went from 107XX to 8XXX all of the sudden ^^

sacredceltic sacredceltic 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 10:52:33 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

@hayastan

It's possible that links have been destroyed (and have been restored later?). I saw a few examples myself. Could you find an example? If so, send it to sysko.

alexmarcelo alexmarcelo 28 Kasım 2011 28 Kasım 2011 17:35:34 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Parece-me que elas não foram desligadas (pelo menos de acordo com o log)... Não vejo a tradução desta frase, por exemplo, apesar de estarem ligadas...
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1245225
Se você clicar em 554863 no histórico, vai ver que elas estão de fato ligadas.