gefallen ?
iactare = werfen. Unverküzt sollte es "Der Würfel ist geworfen worden" heißen.
{Wikipedia: Der lateinische Ausdruck "Alea iacta est" beschreibt die Situation NACH einem Ereignis / einer Handlung, wenn der Ausgang feststeht, aber noch nicht bekannt ist (der Würfel ist in der Luft, das Ergebnis kann nicht mehr beeinflusst werden).}
Im deutschen Sprachraum ist allerdings die weniger korrekte Übersetzung mit "gefallen" die verbreitetere >> #369492 /
Siehe auch: #6686573 @ und #6684748 @.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6684544
pridėjo naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 11 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 11 d.
sujungė naudotojas raulo_fulmotondro, 2018 m. vasario 12 d.
sujungė naudotojas maaster, 2018 m. vasario 12 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 12 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 14 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 14 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2018 m. vasario 14 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2024 m. liepos 25 d.
sujungė naudotojas Adelpa, 2025 m. kovo 5 d.
sujungė naudotojas PaulP, 2025 m. balandžio 8 d.