menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 995254

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

Saney Saney ३० डिसेंबर, २०११ ३० डिसेंबर, २०११ रोजी ९:४२:१३ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

I think he cannot buy a car he already owns, that doesn't make much sense. Furthermore, the sentence as is should be unlinked to the Chinese sentence, because 卖 means "to sell" (买 means "to buy"). My suggestion is to change "bought" to "sold" in this sentence, it then makes sense and is equivalent to the Chinese sentence.

NickC NickC १ जानेवारी, २०१२ १ जानेवारी, २०१२ रोजी ४:४५:४० म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Thanks. Done.

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 335122他毫不犹豫地把自己的车卖了。 च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Without the slightest hesitation, he bought his own car.

NickC यांनी जोडले १७ जुलै, २०११ रोजी

NickC यांनी दुवा जोडला १७ जुलै, २०११ रोजी

Without the slightest hesitation, he sold his own car.

NickC यांनी संपादित केले १ जानेवारी, २०१२ रोजी

Shishir यांनी दुवा जोडला १ जानेवारी, २०१२ रोजी

bunbuku यांनी दुवा जोडला २३ जून, २०१२ रोजी

nueby यांनी दुवा जोडला ३ ऑक्टोबर, २०१४ रोजी

duran यांनी दुवा जोडला २३ मार्च, २०१७ रोजी