Профіль
Речення
Словник
Рецензії
Списки
Закладки
Коментарі
Коментарі до речень користувача OpenSubtitles
Повідомлення на стіні
Журнали змін
Звук
Транскрипція
Перекласти речення користувача OpenSubtitles
Зв'язатись з користувачем OpenSubtitles
Статистика
- Надіслано коментарів
- 0
- Власних речень
- 0
- Записи звука
- 0
- Улюблених речень
- 0
- Внески
- 0
Налаштування
- Повідомлення електронною поштою ВКЛЮЧЕНО.
- Доступ до цього профіля є ЗАГАЛЬНОДОСТУПНИЙ. Вся інформація може бути переглянута будь-ким.

OpenSubtitles
The example sentences listed under this account also happen to be authentic dialogue lines from films and TV series in their original version. They represent a very small proportion of the millions of subtitle sentences that are compiled in the OPUS OpenSubtitles v2024 corpus.
The lists of this account are licensed under a CC BY-NC-SA 4.0 license. All sentences published by Tatoeba are licensed under a CC BY 2.0 licence,
This Tatoeba account is managed by lbdx: https://tatoeba.org/en/user/profile/lbdx.
References:
- P. Lison and J. Tiedemann, 2016, OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) https://opus.nlpl.eu/OpenSubtit.../OpenSubtitles
- opensubtitles.org https://www.opensubtitles.org
Мови
Жодної мови не додано.
ПІДКАЗКА: Запросіть цього користувача додати мови які він або вона знає.
{{lang.name}}
{{lang.details}}