This sentence used to be "最後のわら一本がらくだの背骨を折る". "duran" changed it to a Turkish(?) sentence in 2011, but it's still flagged as Japanese. I'll reinstate the Japanese as a new sentence. (There should be a way of stopping this sort of thing from happening...)
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনতালিকাসমূহ
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRলগ
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
অজানা সদস্য দ্বারা যোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা
অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা
duran দ্বারা সম্পাদিত, ১৯ আগস্ট, ২০১১
bghelper দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৭ মার্চ, ২০১৫
soliloquist দ্বারা সম্পাদিত, ১০ অক্টোবর, ২০১৯