Interessant, wie regional unterschiedlich die Schule besucht wird:
zur Schule, auf die Schule, in die Schule (Ö)
Könnte man sich eigentlich zum englischen Satz ein 'yesterday' dazudenken? Passt dann 'auf die' noch?
Ich vermute, du wolltest "Er" schreiben. (?)
Natürlich wollte ich "Er" schreiben, und ich tu es auch gleich, Alexander. - Ich denke mit einem yesterday im Englichen hätte ich wohl "zur Schule" übersetzt. Ohne Kontext habe ich mir den Satz zurecht gelegt im Sinne von: Er war ein Autodidakt. Oder, ich glaube, er war so jemand wie Adam Smith, der nie eine Schule besuchte, weil er von Vater und Jeremy Bentham unterrichtet wurde. If memory serves. Danke! Und einen Gruß in alle Richtungen!
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesTexte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 2584053
ajoutée par raggione, le 11 juillet 2013
liée par raggione, le 11 juillet 2013
modifiée par raggione, le 11 juillet 2013
liée par al_ex_an_der, le 11 juillet 2013