menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº342145

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

rado rado 16 de noviembre de 2010 16 de noviembre de 2010, 18:56:13 UTC flag Report link Enlace permanente

cosa significa "Queto"? :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #623370 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 16 de noviembre de 2010 16 de noviembre de 2010, 21:06:44 UTC flag Report link Enlace permanente

errore di battitura. doveva essere "questo"


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #623370 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 26 de junio de 2014 26 de junio de 2014, 11:11:31 UTC flag Report link Enlace permanente

Questo, -> Questo

Horus Horus 19 de enero de 2015 19 de enero de 2015, 20:46:39 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #623370

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #342144それ、どういう意味?.

enlazada por grantortino, 23 de diciembre de 2009

Questo, cosa significa?

añadida por grantortino, 23 de diciembre de 2009

enlazada por Pharamp, 12 de abril de 2010

#469843

enlazada por OlgaElwen, 18 de agosto de 2010

enlazada por Guybrush88, 14 de julio de 2013

Questo cosa significa?

editada por Guybrush88, 10 de julio de 2014

#623370

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por mraz, 28 de agosto de 2015

enlazada por martinod, 5 de septiembre de 2021

enlazada por Adelpa, 6 de mayo de 2023