menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #469244

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sysko sysko 19-avgust, 2010 19-avgust, 2010, 14:02:04 (UTC) link Permalink

bonjour, bienvenu sur tatoeba :)
Peux tu faire attention à mettre des majuscules et des points à tes phrases?
De plus "C'est ma sœur" existe déjà, quand c'est comme ça, les utilisateurs de longue date peuvent la lier avec la phrase anglaise.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #469126She's my sister..

C'est ma sœur.

added by stomate, 18-avgust, 2010

linked by stomate, 18-avgust, 2010

c'est ma soeur

added by pit, 19-avgust, 2010

linked by pit, 19-avgust, 2010

linked by sysko, 19-avgust, 2010

linked by sysko, 19-avgust, 2010

linked by martinod, 10-iyun, 2011

linked by sacredceltic, 12-iyun, 2011

C'est ma sœur.

added by sacredceltic, 19-iyun, 2011

linked by sacredceltic, 19-iyun, 2011

linked by sacredceltic, 19-iyun, 2011

linked by sacredceltic, 19-iyun, 2011

C'est ma soeur.

added by NomadSoul, 2-iyul, 2011

linked by NomadSoul, 2-iyul, 2011

linked by Shishir, 28-avgust, 2011

linked by Shishir, 28-avgust, 2011

linked by alexmarcelo, 29-oktabr, 2011

linked by alexmarcelo, 2-noyabr, 2011

linked by alexmarcelo, 2-noyabr, 2011

linked by alexmarcelo, 2-noyabr, 2011

linked by alexmarcelo, 2-noyabr, 2011

linked by Eldad, 21-yanvar, 2012

C'est ma sœur.

edited by Nero, 9-aprel, 2012

linked by alexmarcelo, 2-iyul, 2012

C'est ma sœur.

edited by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Guybrush88, 28-avgust, 2012

linked by Shishir, 26-noyabr, 2012

linked by pne, 7-iyun, 2014

linked by pne, 7-iyun, 2014

linked by pne, 7-iyun, 2014

linked by Iriep, 13-mart, 2017

linked by deniko, 16-oktabr, 2017

linked by deniko, 14-noyabr, 2017

linked by Micsmithel, 17-mart, 2018

linked by marafon, 12-oktabr, 2019

linked by HocineBenamer, 15-noyabr, 2019

linked by Adelpa, 30-noyabr, 2019

linked by driini, 18-oktabr, 2020

linked by sundown, 28-fevral, 2022

linked by Aiji, 21-fevral, 2023