menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1530821

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Rovo Rovo 17-sentabr, 2013 17-sentabr, 2013, 18:59:01 (UTC) link Permalink

... dauer(E)nde ...

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17-sentabr, 2013 17-sentabr, 2013, 19:31:06 (UTC) link Permalink

Und: das schlimmste → das Schlimmste.

Dejo Dejo 18-sentabr, 2013 18-sentabr, 2013, 1:45:52 (UTC) link Permalink

Danke Rovo und Pfirsichbaeumchen:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #250870To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges..

Für mich ist das schlimmste beim Flugverkehr der dauerende Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

added by Dejo, 13-aprel, 2012

Für mich ist das schlimmste beim Fliegen der dauerende Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

edited by Dejo, 13-aprel, 2012

Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

edited by Dejo, 18-sentabr, 2013