menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #310081

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

human600 human600 30-yanvar, 2010 30-yanvar, 2010, 20:40:27 (UTC) link Permalink

May I please suggest that you also spell out the number?
E.g., "in 1960 [nineteen sixty]".
That way, people who don't know English
will know how to say it.

JimBreen JimBreen 31-yanvar, 2010 31-yanvar, 2010, 1:11:55 (UTC) link Permalink

Please don't do that. As I commented elsewhere, it diminishes the usefulness of the corpus and is quite unnecessary. Trang, can we agree on a policy on this?

pierrephi pierrephi 31-yanvar, 2010 31-yanvar, 2010, 11:20:49 (UTC) link Permalink

Makes sense Jim, I wouldn't have updated the sentence any way but we should have guidelines

TRANG TRANG 31-yanvar, 2010 31-yanvar, 2010, 11:54:26 (UTC) link Permalink

Quickly because I gotta catch a train soon...

Policy is : no anotations in the sentences. Whatever you need to annotated, use the comments for now.

pierrephi pierrephi 31-yanvar, 2010 31-yanvar, 2010, 13:25:50 (UTC) link Permalink

you'd better not miss that train or your boss won't be happy tomorrow! :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

She died last year in 1960.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

She died in 1960.

edited by pierrephi, 28-yanvar, 2010

linked by MUIRIEL, 3-iyun, 2010

linked by duran, 31-avgust, 2011

linked by alexmarcelo, 4-oktabr, 2011

linked by alexmarcelo, 14-noyabr, 2011

linked by marcelostockle, 9-fevral, 2012

linked by Lazzlo, 23-noyabr, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 15-yanvar, 2014

linked by Guybrush88, 15-yanvar, 2014

linked by Guybrush88, 15-yanvar, 2014

linked by Guybrush88, 15-yanvar, 2014

linked by Guybrush88, 15-yanvar, 2014

linked by Guybrush88, 15-yanvar, 2014

#2986741

linked by Pfirsichbaeumchen, 15-yanvar, 2014

linked by odexed, 24-yanvar, 2016

linked by bill, 24-aprel, 2017

linked by sifhg, 19-iyul, 2018

linked by PaulP, 21-aprel, 2020

linked by Cabo, 27-dekabr, 2021