menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #3285600

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 30 Mei 2014 30 Mei 2014 07.27.41 UTC flag Report link Permalink

Den ursprünglichen Satz fand ich etwas besser.

raggione raggione 30 Mei 2014 30 Mei 2014 07.51.33 UTC flag Report link Permalink

Ich wollte eigentlich die deutsche Klammer in der Wortstellung deutlich machen. Aber da wir mal Nachbarn hatte, die Wert hießen, kam es mir auch nicht ganz geheuer vor.

Danke für Deinen Rat! Ich ändere es wieder.

Metadata

close

Daftar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#848943Hij hecht altijd waarde aan de mening van zijn vrouw..

Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.

ditambahkan oleh raggione, 30 Mei 2014

Er legt immer auf die Meinung seiner Frau Wert.

diedit oleh raggione, 30 Mei 2014

ditautkan oleh raggione, 30 Mei 2014

Er legt immer Wert auf die Meinung seiner Frau.

diedit oleh raggione, 30 Mei 2014