menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #498357

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

AlanF_US AlanF_US 21-yanvar, 2021 21-yanvar, 2021, 20:20:11 (UTC) link Permalink

The Russian is:

Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.

The English from which it is translated is:

An aging population will require more spending on health care.

But I think the Russian means something like this:

The aging of the population will require more spending on health care.

which is not quite the same thing. I think it should instead be something like this:

Стареющее населениe будет требовать больших затрат на здравоохранение.

What do you think?

@marafon @odexed

Ooneykcall Ooneykcall 21-yanvar, 2021, edited 21-yanvar, 2021 21-yanvar, 2021, 20:32:45 (UTC), edited 21-yanvar, 2021, 20:32:52 (UTC) link Permalink

Isn't this pretty much the same thing? Population aging means aged population will expand. It certainly sounds more natural the way it is. I'd recommend putting the stress on бо́льших though to differentiate.

odexed odexed 22-yanvar, 2021 22-yanvar, 2021, 7:39:02 (UTC) link Permalink

I agree with both of you. Alan's suggestion is more accurate but this translation also seems valid since the meaning is close.

Ooneykcall Ooneykcall 26-yanvar, 2021 26-yanvar, 2021, 4:14:26 (UTC) link Permalink

I guess you can remove the NNC tag now. Still suggest putting the stress on бо́льших for clarity.

CK CK 26-yanvar, 2021 26-yanvar, 2021, 4:22:39 (UTC) link Permalink

> Isn't this pretty much the same thing?

I agree, too.
I think "An aging population will ..." is more likely how you would see something like this in a newspaper or magazine.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #326476An aging population will require more spending on health care..

Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.

added by las, 5-sentabr, 2010