menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #513169

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

boracasli boracasli 14-sentabr, 2010 14-sentabr, 2010, 22:05:45 (UTC) link Permalink

It's according to male.

MUIRIEL MUIRIEL 14-sentabr, 2010 14-sentabr, 2010, 22:22:19 (UTC) link Permalink

"madrelingua" is always "madrelingua" with "a" at the end. No matter if it is refering to a male or to a female person. So this sentence is not correct.

Shishir Shishir 14-sentabr, 2010 14-sentabr, 2010, 22:26:07 (UTC) link Permalink

@ Muiriel : can you have a look at the German versions of this sentence, please?

MUIRIEL MUIRIEL 14-sentabr, 2010 14-sentabr, 2010, 23:09:36 (UTC) link Permalink

the Germans versions are ok (now)

MUIRIEL MUIRIEL 14-sentabr, 2010 14-sentabr, 2010, 23:50:12 (UTC) link Permalink

sorry, shishir, I was reading to quickly, I wrote a comment on the wrong German version.

Pharamp Pharamp 15-sentabr, 2010 15-sentabr, 2010, 0:22:42 (UTC) link Permalink

Muiriel is right. I changed it for you, boracasli.

Guybrush88 Guybrush88 12-mart, 2011 12-mart, 2011, 13:52:28 (UTC) link Permalink

Maybe "lingua madre" instead of "madrelingua". I'd use "madrelingua" to refer to a native speaker of a certain language

Pharamp Pharamp 12-mart, 2011 12-mart, 2011, 20:09:21 (UTC) link Permalink

Yes, that's true. But when I corrected it, I checked. Anyway, I added some alternative translations ;)

http://it.wikipedia.org/wiki/Madrelingua
http://dizionari.corriere.it/di...relingua.shtml

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #513168.

Mio madrelinguo è lo spagnolo.

added by boracasli, 14-sentabr, 2010

#513168

linked by boracasli, 14-sentabr, 2010

#513175

linked by boracasli, 14-sentabr, 2010

#513176

linked by boracasli, 14-sentabr, 2010

La mia madrelingua è lo spagnolo.

edited by Pharamp, 15-sentabr, 2010

#513167

linked by blay_paul, 15-sentabr, 2010

#513167

unlinked by blay_paul, 15-sentabr, 2010

#513176

unlinked by sysko, 20-sentabr, 2010

#513175

unlinked by sysko, 20-sentabr, 2010

#513168

unlinked by sysko, 20-sentabr, 2010

linked by BraveSentry, 17-noyabr, 2010

linked by marcelostockle, 15-fevral, 2012