menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #646928

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono 18-aprel, 2011 18-aprel, 2011, 13:39:00 (UTC) link Permalink

La franca kaj anglaj frazoj signifas "Kie estas la (ĉef)kuiristo" (auf Deutsch: de Koch).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #428003Where's the cook?.

Wo ist der Kuchen?

added by sigfrido, 4-dekabr, 2010

linked by sigfrido, 4-dekabr, 2010

Wo ist der Koch?

edited by sigfrido, 21-aprel, 2011

Wo ist der Koch?

edited by sigfrido, 21-aprel, 2011

linked by marcelostockle, 24-fevral, 2012

unlinked by marcelostockle, 24-fevral, 2012

linked by marcelostockle, 24-fevral, 2012

#3241154

linked by mraz, 9-may, 2014

linked by fleur74, 13-noyabr, 2014

#3241154

unlinked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by Horus, 20-yanvar, 2015

linked by nina99nv, 6-mart, 2018

linked by driini, 13-oktabr, 2018

linked by vikvaering, 13-mart, 2020

linked by Yorwba, 30-iyun, 2020

linked by Adelpa, 5-fevral, 2021

linked by PaulP, 15-iyun, 2022