menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #694350

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

bufo bufo 27-yanvar, 2012 27-yanvar, 2012, 20:20:43 (UTC) flag Report link Permalink

Saluton! Ŝajnas al mi ke la verbo 'skribi' ne estas bona en tiu frazo, almenaŭ se vi volas diri: "skribi sur la libro jam antaŭe verkita". Kion vi opinias?

Eldad Eldad 27-yanvar, 2012 27-yanvar, 2012, 20:23:25 (UTC) flag Report link Permalink

Bonege! Dankon, mi ŝanĝis al:
verki la libron.
Aĥ, ne, tio jam ekzistas ĉi tie... kion fari?

Eldad Eldad 27-yanvar, 2012 27-yanvar, 2012, 20:25:03 (UTC) flag Report link Permalink

Mi ne scias - ĉu forstreki la frazon, ĉu lasi ĝin kun "skribi"?

al_ex_an_der al_ex_an_der 27-yanvar, 2012 27-yanvar, 2012, 20:32:59 (UTC) flag Report link Permalink

Ĝi restu kun "skribi"!

Eldad Eldad 27-yanvar, 2012 27-yanvar, 2012, 20:53:18 (UTC) flag Report link Permalink

Bone, dankon, mi reŝanĝas al "skribi".

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #421681I started writing the book..

Mi komencis skribi la libron.

added by Eldad, 1-yanvar, 2011

linked by Eldad, 1-yanvar, 2011

linked by Zifre, 14-aprel, 2011

Mi komencis verki la libron.

edited by Eldad, 27-yanvar, 2012

Mi komencis skribi la libron.

edited by Eldad, 27-yanvar, 2012

linked by mraz, 1-fevral, 2015

#4036205

linked by mraz, 4-aprel, 2015