menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #74017

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

arihato arihato 23-noyabr, 2010 23-noyabr, 2010, 18:27:23 (UTC) flag Report link Permalink

この日本語だと社長さんは車という事になってしまいますね。

fcbond fcbond 1-dekabr, 2010 1-dekabr, 2010, 5:25:56 (UTC) flag Report link Permalink

「お客様の車種」という表現をweb上でよく見かけますし、人と車やバイクの話をしているときに、「あなたの車種は?」と聞かれたことも実際にあります。
なので「社長さんの車種」と言えば、「社長さんの車の車種」という意味で通じるのではないでしょうか。

arihato arihato 2-dekabr, 2010 2-dekabr, 2010, 15:03:06 (UTC) flag Report link Permalink

たしかに話題が車に限定されている前提であれば自然な日本語かもしれません。

話題が食べ物に限定されていれば「あなたはウナギですか?」と言う日本語が自然なのと同じ理由です。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

社長さんの車種と色は?

added by blay_paul, 16-avgust, 2008