מה ההבדל בין brak לבין brakuje?
שאלה במקומה כי הצרוף קצת בעייתי
הוספתי ורסיה: אני במחסור של כסף
BRAK = פגם או מחסור
BRAKUJE = חָסֵר
מצאתי מילון פולני-פולני טוב
http://sjp.pwn.pl/szukaj/BRAK
אז זהו, שכשראיתי את המילה "בראק" בפולנית, חשבתי שלא מדובר על משפט, אלא על מין צירוף. אבל ראיתי שתרגמת כמשפט, אז התעוררה אצלי השאלה האם "בראק" הוא פועל.
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .
được thêm bởi Eldad, 8 tháng 1, 2012
được liên kết bởi Eldad, 8 tháng 1, 2012
được thêm bởi MrShoval, 15 tháng 4, 2012
được liên kết bởi MrShoval, 15 tháng 4, 2012
được liên kết bởi MrShoval, 16 tháng 4, 2012
được thêm bởi MrShoval, 23 tháng 6, 2012
được liên kết bởi MrShoval, 23 tháng 6, 2012
được liên kết bởi shanghainese, 23 tháng 9, 2012