menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1755985

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

freddy1 freddy1 10 avril 2013 10 avril 2013 à 11:48:44 UTC flag Signaler link Permalien

heute morgen ---> heute Morgen :)

Zaghawa Zaghawa 10 avril 2013 10 avril 2013 à 18:14:40 UTC flag Signaler link Permalien

Hast du nach "heute morgen" gesucht oder wie hast du die jetzt alle gefunden?

freddy1 freddy1 10 avril 2013 10 avril 2013 à 22:43:08 UTC flag Signaler link Permalien

Nach "heute morgen" gesucht, nicht sauer sein! :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 10 avril 2013 10 avril 2013 à 22:58:22 UTC flag Signaler link Permalien

Du warst auf der Suche nach dem verlorenen Morgen? ;-)

Zaghawa Zaghawa 11 avril 2013 11 avril 2013 à 03:27:07 UTC flag Signaler link Permalien

Nach heute kommt morgen, stimmt :-) Und sauer bin ich nicht, höchstens frustriert, weil ich seit der NDR meinem Gefühl nicht mehr trauen kann, das richtig zu machen. Selbst die Dinge, die sich nicht geändert haben, schreibe ich manchmal falsch :-(

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 740916¿Alimentaste al perro esta mañana?.

Hast du den Hund heute morgen gefüttert?

ajoutée par Zaghawa, le 6 août 2012

Hast du den Hund heute Morgen gefüttert?

modifiée par Zaghawa, le 10 avril 2013