Auge --> Augen
"und sich nach dem Grund deiner beständigen Ablehnung fragte" sollte meinem Gefühl nach auch geändert werden, aber ich weiß nicht wie.
Korrigiert. (In den beiden anderen Sätzen steht am Ende eine Verbalphrase: ... und sich fragte, warum du dich so widersetzt o. ä. Nach einer beständigen Ablehnung klingt das für mich noch nicht. Allerdings würde ich den deutschen Satz auf keinen Fall ändern. Es fragt sich, ob man abtrennen sollte.)
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .
được thêm bởi al_ex_an_der, 2 tháng 12, 2012
được liên kết bởi al_ex_an_der, 2 tháng 12, 2012
được liên kết bởi al_ex_an_der, 2 tháng 12, 2012
được Pfirsichbaeumchen chỉnh sửa, 30 tháng 5, 2015