menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 210239

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

DeSha DeSha 8 tháng 2, 2011 08:29:21 UTC 8 tháng 2, 2011 link Permalink

子 - child, 少年 - boy. Are there're any question?

saeb saeb 8 tháng 2, 2011 16:19:01 UTC 8 tháng 2, 2011 link Permalink

@DeSha
(I'm not sure I understand your reply but...)
the standard on tatoeba is to leave correct sentences alone and if you have another way of saying it in mind, add another sentence.
子 can be child, boy, kid (or whatever synonym you can find)
this sentence was fine as it was...

see: http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule5
and: http://a4esl.com/temporary/tatoeba/guidelines.html

DeSha DeSha 8 tháng 2, 2011 16:38:47 UTC 8 tháng 2, 2011 link Permalink

As you said, '子 can be child, boy, kid'. You've put the word "child" as the first sense. So, it's really the first one.

I've read these rules, nevertheless I think it'll be better to use those words which are closely to the context. In this situation the word "shounen" is better I presume. So I don't think I should add another sentence because there isn't any 'another way of saying', it is the most correct alternative.

saeb saeb 8 tháng 2, 2011 16:50:34 UTC 8 tháng 2, 2011 link Permalink

again the rules are quite clear, the original needs to be *wrong* for changing it to be justified...I've added the original back

anyway, enjoy contributing here :)

DeSha DeSha 8 tháng 2, 2011 19:36:17 UTC 8 tháng 2, 2011 link Permalink

Year, the rules are quite clear :)
Okay-okay, I don't mind.
Though I can't fully agree with the idea of adding sentences with not first sense of the words, because people will refer to this site in the nearest future for searching very correct phrases :) Nevertheless, if you think it's right - I won't contradict you :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.

その子は暗闇が恐いんだ。

được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi Trank, 7 tháng 3, 2010

được liên kết bởi zipangu, 5 tháng 2, 2011

この少年は暗闇が恐いんだ。

được DeSha chỉnh sửa, 5 tháng 2, 2011

được liên kết bởi szaby78, 5 tháng 2, 2011