menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 291750

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Shiawase Shiawase ٢٨ مايو ٢٠١١ ٢٨ مايو ٢٠١١ ١١:٠٤:٣٠ م UTC flag Report link Permalink

OK

Shiawase Shiawase ٢٨ مايو ٢٠١١ ٢٨ مايو ٢٠١١ ١١:٤٢:٤٧ م UTC flag Report link Permalink

In response to CK's deleted comment

quote
- - - - - - - - - - - - - - - - -

To match the Japanese, this should be as follows.
He can speak little English.

- - - - - - - - - - - - - - - - -

What's the rule here? I'm new and feeling my way but the FAQ seems to say that you don't edit in response to other existing translations and you try not to radically edit a sentence to avoid any translations already made drifting. You edit the sentence on it's own terms.
(however I don't think it's a good idea for anyone to translate and unchecked or unadopted sentence)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

He can speak English little.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

He can speak a little English.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: FeuDRenais, ٢٣ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Vortarulo, ٢ يناير ٢٠١١

وصل: Martha, ٢٠ أبريل ٢٠١١

He can speak a little English.

تحرير: Shiawase, ٢٨ مايو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٢٨ مايو ٢٠١١

وصل: sacredceltic, ٢٨ مايو ٢٠١١

وصل: marcelostockle, ٤ فبراير ٢٠١٢

He can speak a little English.

إضافة: weihaiping, ٢٢ مارس ٢٠١٢

وصل: weihaiping, ٢٢ مارس ٢٠١٢

وصل: alciono, ٢٢ مارس ٢٠١٢

وصل: alexmarcelo, ٢٣ مارس ٢٠١٢

وصل: nonong, ٢٣ مارس ٢٠١٢

وصل: duran, ٤ أبريل ٢٠١٢

وصل: Zaghawa, ١٠ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Zaghawa, ١٠ أغسطس ٢٠١٢

وصل: wwkudu, ١٠ أغسطس ٢٠١٢

وصل: tijlan, ١١ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Amastan, ١٩ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Muelisto, ١ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: Muelisto, ١ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: HAGNi, ٢٢ يونيو ٢٠٢٠