menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 310543

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

Amastan Amastan 8 tháng 10, 2013 15:57:11 UTC 8 tháng 10, 2013 link Permalink

What does this sentence really mean?

Diablofire Diablofire 8 tháng 10, 2013 17:12:18 UTC 8 tháng 10, 2013 link Permalink

The sentence is not a common sentence and is not really something that you would expect someone to say. It would probably be used sarcastically as an insult to the woman (She) who probably never comments on the speaker's baby.

Consider this scenario: Anna went to visit Barbara at her home. Anna only stayed for a cup of tea and had to leave. Anna knew that Barbara has a baby, but has yet to comment on him/her. Barbara then tells her husband that Anna "never forgets to admire our baby" implying that she is dissatisfied with Anna's behaviour.

WestofEden WestofEden 8 tháng 10, 2013 17:16:04 UTC 8 tháng 10, 2013 link Permalink

The Japanese says: She never forgets to praise our baby whenever she sees him. Example: "Oh! He's such a beautiful baby!"

Amastan Amastan 8 tháng 10, 2013 17:41:48 UTC 8 tháng 10, 2013 link Permalink

I would like to thank both of you ^v^

Diablofire:

So, according to your explanation, is "never forgets to admire our baby" an idiom?

Thanks

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.

She never forgets to admire our baby.

được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi duran, 28 tháng 3, 2015