menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3661777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Aiji Aiji 27 d’agost de 2016 27 d’agost de 2016 a les 14:48:36 UTC link Enllaç permanent

Il manque l'espace avant le point d'interrogation.

nimfeo nimfeo 11 de setembre de 2016 11 de setembre de 2016 a les 16:26:33 UTC link Enllaç permanent

Sans réaction depuis au moins 2 semaines, j'ai procédé au changement préconisé.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #661677Bist du gerade beschäftigt?.

Es-tu occupé actuellement?

added by THURET, 27 de novembre de 2014

linked by THURET, 27 de novembre de 2014

linked by B_C, 11 d’abril de 2015

#4977455

linked by nimfeo, 15 de març de 2016

#4977455

unlinked by Horus, 15 de març de 2016

linked by Horus, 15 de març de 2016

linked by Aiji, 27 d’agost de 2016

linked by Aiji, 27 d’agost de 2016

linked by Aiji, 27 d’agost de 2016

Es-tu occupé actuellement ?

edited by nimfeo, 11 de setembre de 2016