menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 8111231

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

carlosalberto carlosalberto 17 tháng 8, 2019 15:01:28 UTC 17 tháng 8, 2019 link Permalink

sciu [?]

PaulP PaulP 17 tháng 8, 2019 15:22:08 UTC 17 tháng 8, 2019 link Permalink

Laŭ mi ne. „voli” kaj „esperi” ne estas same fortaj. „Mi volas, ke iu faru”, sed „mi esperas, ke iu faros”.

carlosalberto carlosalberto 17 tháng 8, 2019 15:28:30 UTC 17 tháng 8, 2019 link Permalink

Tomo esperas, ke Manjo scios, kion fari. [?]

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 18 tháng 8, 2019 11:34:11 UTC 18 tháng 8, 2019 link Permalink

>> Tomo esperas, ke Manjo scios, kion fari. [?]

En la fonta angla frazo temas pri nuna tempo.
Oni ja povas esperi ne nur ion eble okazontan, sed ankaŭ ion jam okazantan aŭ okazintan, pri kio oni ankoraŭ ne scias aŭ ne certas.

carlosalberto carlosalberto 18 tháng 8, 2019 12:44:14 UTC 18 tháng 8, 2019 link Permalink

En la fonta angla frazo, la tempo de la verbo (knows) similas al la nuna tempo, sed ĝi vere estas estonta tempo = (will know).
En la portugala, ekzemple, mi ne dirus "Tom espera que Maria sabe...", mas "Tom espera que Maria saiba...", ou "Tom espera que Maria saberá...".

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 18 tháng 8, 2019 23:01:36 UTC 18 tháng 8, 2019 link Permalink

Ĉu ekzistas en la angla lingvo regulo, ke verbo en "Present Indefinite Tense" devas signifi os-tempon, se ĝin referencas verbo "hope(s)"?

Metadata

close

Danh sách

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Giấy phép: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Nhật ký

Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .

Tomaso esperas, ke Maria scias, kion fari.

được thêm bởi soweli_Elepanto, 17 tháng 8, 2019

giấy phép do soweli_Elepanto chọn, 17 tháng 8, 2019

được liên kết bởi soweli_Elepanto, 17 tháng 8, 2019

được liên kết bởi PaulP, 17 tháng 8, 2019