毎日 → 毎朝 ?
deu and epo both mean "every morning":
https://en.wiktionary.org/wiki/mateno
https://en.wiktionary.org/wiki/Morgen#German
both Spanish sentences also mean every morning
The same is the case for Dutch "ochtend."
@kakha04 დილით in the sentence you added also refers to the morning, right? (It's usually better not to translate a sentence while a possible change is being discussed.)
変更してもいいですか?
Thanks.
Don't worry everyone. my translation didn't match with previous one which meant "every day" but after the change it does match with the translation. all good!
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
ما دنیگہ مَیّن کرت نہ کنیں کہ اے گالِد بندات ءَ چہ رجانک ءَ دَراتکگ یا ناں۔
ناپَجّارتگیں باسکے ءِ کڑی کرتگین،رمس زانگ نبیت
ناپَجّارتگیں باسکےءِ ھور کرتگین،رمس زانگ نبیت
ءِ کڑی کرتگینmarcelostockle،June 27, 2012
ءِ کڑی کرتگینmarcelostockle،June 27, 2012
ءِ کڑی کرتگینmarcelostockle،June 27, 2012
ءِ کڑی کرتگینmarcelostockle،June 27, 2012
ءِ کڑی کرتگینmarcelostockle،June 27, 2012
ءِ کڑی کرتگینYorwba،June 12, 2022
ءِ ناکڑی کرتگینYorwba،June 12, 2022
ءِ کڑی کرتگینkakha04،June 12, 2022
ءَ رِدگ کتگ small_snow،June 28, 2022