Hvorfor er det "røre" i stedet for "rør"?
det er infinitiv/navnemåde. (Du må) ikke røre!
som bydemåde skal verbet først: Rør ikke!
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?qu...ikke+r%C3%B8re
Det var oprindelig(t) en oversættelse af esperantosætningen "Ne tuŝi.", som også er en navnemåde. Bydemåde ville være: Ne tuŝu! = Rør ikke!
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3142024
Ok, tak. Nu stemmer de finske oversættelser bedre.
标签
查看全部标签Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
搿则句子最早是作为句子#543942
November 25, 2012 danepo 添加
November 25, 2012 danepo 链接
December 30, 2012 marcelostockle 链接
December 30, 2012 marcelostockle 链接
December 30, 2012 marcelostockle 链接
December 30, 2012 marcelostockle 链接
December 30, 2012marcelostockle取消链接
December 30, 2012 marcelostockle 链接
January 1, 2019 Katastrauff 链接
January 1, 2019 Katastrauff 链接
April 10, 2019 Thanuir 链接
April 10, 2019 Thanuir 链接
May 19, 2020 morbrorper 链接
August 25, 2020 Thanuir 链接
August 25, 2020 Thanuir 链接
August 25, 2020 Thanuir 链接
August 25, 2020danepo 编辑
August 25, 2020 Horus 链接
August 25, 2020 Horus 链接
August 25, 2020 Horus 链接
August 25, 2020 Horus 链接
August 25, 2020 Thanuir 链接
August 25, 2020Thanuir取消链接
August 25, 2020Thanuir取消链接
August 25, 2020Thanuir取消链接
August 25, 2020Thanuir取消链接
August 25, 2020Thanuir取消链接
August 25, 2020 Thanuir 链接
August 25, 2020Thanuir取消链接