Dear Tatoeba,
The English for「梢」「こずえ」is ‘treetop(s); tip of a tree branch’. That being so, the sample sentence should refer to treetops and not people. A sample sentence such as 「風は木のこずえを伝わってきた。」‘The wind blew through the treetops.’ is preferable here.
Sincerely,
James Wiegert
标签
查看全部标签列表
Sentence text
License: CC BY 2.0 FR历史记录
阿拉还伐能确认搿句闲话最早是伐是来自翻译。
伐晓得日期伐晓得额用户添加