menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3531414

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

DostKaplan DostKaplan 20. oktober 2014, edited 20. oktober 2014 20. oktober 2014 kl. 23.01.44 UTC, edited 20. oktober 2014 kl. 23.02.39 UTC flag Report link Permalink

maydoo, neden "tatil" (holiday) kelimesini kullandın
ve neden "level" kelimesini çevirmedin acaba?

maydoo maydoo 20. oktober 2014 20. oktober 2014 kl. 23.04.41 UTC flag Report link Permalink

Türkiye'de o kadar çok kullanılıyor ki "level" diye..
tamamen refleksif. Haklısın ama level'i seviye diye değiştirmeliyim.

Ve, semester Türkçe'ye yarıyıl tatili olarak çevrilir. Zaten onu bile yanlış yazmışım :)

Metadata

close

Lister

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3511270"Which language class are you taking this semester?" "Arabic Level 5.".

"Bu yarı yıl tatilinde hangi dilin kursunu alacaksın?" "Arapça 5. level."

tilføjet af maydoo, 2. oktober 2014

"Bu yarıyıl tatilinde hangi dilin kursunu alacaksın?" "Arapça 5. seviye."

ændret af maydoo, 20. oktober 2014