Google Translate?
Acho que uma tradução melhor seria:
"Telefon raqamim 9876-5432." não é? O número e 'meu', daí a gente tem que falar 'raqamiM' e não 'raqami'. 'Hisoblanadi' e de 'considerar'. 'Mening' pode-se usar, mas não é necessário.
Pior que nem foi "Google Translate". Eu tinha lido dessa forma em um dos meus livros que essa seria uma das formas corretas - talvez tenha sido e não é mais. Não acho válido usar essa ferramenta para tais objetivos.
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #4518215
idinagdag ni Ricardo14, noong Setyembre 22, 2015
ikinawing ni Ricardo14, noong Setyembre 22, 2015
binago ni Ricardo14, noong Setyembre 22, 2015
ikinawing ni Ricardo14, noong Setyembre 22, 2015
ikinawing ni Ricardo14, noong Setyembre 28, 2015
ikinawing ni carsi, noong Nobyembre 16, 2015
ikinawing ni Ricardo14, noong Abril 15, 2019
ikinawing ni TATAR1, noong Pebrero 1, 2025
ikinawing ni TATAR1, noong Pebrero 1, 2025