menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#5786295

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

raggione raggione 2017年1月21日 2017年1月21日 10:22:57 UTC flag Report link 固定リンク

Schaukelbett? Ist das die Hängematte?

... in der Hängematte geschlafen.

oder wenn es ein Baby ist: ... in der Wiege.

maaster maaster 2017年1月21日 2017年1月21日 10:36:18 UTC flag Report link 固定リンク

Wie ich es mir vorstellen kann, ist Schaukelbett ein breiter Schaukel, auf dem man liegen kann. Hängematte, denke ich, ist ein anderes aber ähnliches Ding.
Wäre ein Schaukelbett eine Wiege?

raggione raggione 2017年1月21日 2017年1月21日 10:40:28 UTC flag Report link 固定リンク

Ja, habe mich schlau gemacht. Das geht. (Hätte ich mal wieder eher tun sollen)

Wenn niemand sonst protestiert, will ich es auch nicht mehr tun.

Wiege ist für Kleinkinder und eigentlich aus Omas Zeiten. Schaukelbett wäre eine große Wiege, vermute ich.

maaster maaster 2017年1月21日 2017年1月21日 18:02:32 UTC flag Report link 固定リンク

Ich wurde ja unsicher.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2017年2月15日 2017年2月15日 6:34:53 UTC flag Report link 固定リンク

Meinst Du eine Hollywoodschaukel?

raggione raggione 2017年2月15日 2017年2月15日 9:10:29 UTC flag Report link 固定リンク

Gute Idee, das wäre plausibler: in der Hollywoodschaukel

maaster maaster 2017年2月15日, 編集 2017年2月15日 2017年2月15日 9:31:42 UTC, 編集 2017年2月15日 10:17:47 UTC flag Report link 固定リンク

Denke schon. Danke schön!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2017年2月15日 2017年2月15日 15:39:46 UTC flag Report link 固定リンク

Auf der Hollywoodschaukel?

raggione raggione 2017年2月15日 2017年2月15日 15:57:06 UTC flag Report link 固定リンク

Habe "in" vorgeschlagen, weil man so schön drin liegt - Habe aber keine derleiigen Erfahrungen. (Protestiere nicht gegen "auf".)

maaster maaster 2017年2月15日 2017年2月15日 16:29:26 UTC flag Report link 固定リンク

Wenn es um Tom ginge, wäre diese Frage zweifellos einfacher, da der Arme sicherlich unter dem H.schaukel gelegt hätte.

raggione raggione 2017年2月15日 2017年2月15日 16:36:37 UTC flag Report link 固定リンク

(SICH unter die H-schaukel gelegt hätte meinst Du)

maaster maaster 2017年2月15日 2017年2月15日 17:09:50 UTC flag Report link 固定リンク

Ja, fast. 'Tschuldigung! "unter der HSch gelegen h."

maaster maaster 2017年2月21日 2017年2月21日 14:39:56 UTC flag Report link 固定リンク

#5878911

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #5786279Mari kint aludt éjszaka a hintaágyon. の翻訳として追加されました。

Maria hat in der Nacht draußen auf dem Schaukelbett geschlafen.

追加:maaster, 2017年1月21日

リンク:maaster, 2017年1月21日

Maria hat in der Nacht draußen in der Hollywoodschaukel geschlafen.

編集:maaster, 2017年2月15日

Maria hat in der Nacht draußen auf der Hollywoodschaukel geschlafen.

編集:maaster, 2017年2月15日