Laŭ PIV "-end" signifas "kiu devas esti -ata aŭ -ita, ..."
La verbo, al kiu "end" estas aldonata, do estu transitiva. "Gladiĝ-" estas netransitiva formo. Do, gladiĝendas --> gladendas.
Étiquettes
Voir toutes les étiquettesListes
Texte de la phrase
License : CC BY 2.0 FRHistorique
Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 372898
ajoutée par esocom, le 24 octobre 2010
liée par esocom, le 24 octobre 2010
liée par martinod, le 9 janvier 2011
modifiée par esocom, le 3 novembre 2011
liée par andrewgtreantos, le 24 décembre 2014
liée par andrewgtreantos, le 24 décembre 2014
liée par Silja, le 22 mai 2015
liée par nimfeo, le 18 juin 2015
liée par PaulP, le 23 septembre 2015
liée par PaulP, le 23 septembre 2015
liée par PaulP, le 4 août 2016
liée par PaulP, le 4 août 2016
liée par PaulP, le 4 août 2016
déliée par PaulP, le 23 décembre 2019