menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1569152

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

sacredceltic sacredceltic September 14, 2012 September 14, 2012 at 10:26:00 AM UTC link Permalink

espace avant ?

sacredceltic sacredceltic September 14, 2012 September 14, 2012 at 6:51:20 PM UTC link Permalink

et je mettrais aussi des virgules pour encadrer la formule de politesse :

Pourriez-vous, s'il vous plaît, épeler cela ?

Juliatatoeba Juliatatoeba September 14, 2012 September 14, 2012 at 7:04:05 PM UTC link Permalink

Exact, c'est corrigé. Merci!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #641746Könnten Sie das bitte buchstabieren?.

Pourriez-vous s'il vous plaît épeler cela?

added by Juliatatoeba, May 13, 2012

Pourriez-vous s'il vous plaît épeler cela ?

edited by Juliatatoeba, September 14, 2012

Pourriez-vous, s'il vous plaît, épeler cela ?

edited by Juliatatoeba, September 14, 2012

linked by nimfeo, October 24, 2012

#3065422

linked by PaulP, May 11, 2014

linked by PaulP, May 11, 2014

linked by PaulP, May 11, 2014

linked by PaulP, April 29, 2017