menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 28972

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Silja Silja 20 luglio 2014 20 luglio 2014 21:01:35 UTC flag Segnala link Permalink

Please change "。" to full stop. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3389717 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

neron neron 20 luglio 2014 20 luglio 2014 21:17:41 UTC flag Segnala link Permalink

tod has abandon it, you can adopt it, and change it, than release it again. But, I think, it is better to mark to be deleted, since it is duplicate of [#28972]. (But, because of using a strange full stop, automatic detection for duplicate might fail for this)

Well, tod just join us. We shall have to speak with him on some other sentence, he can't receive emails from this one.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3389717 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

neron neron 21 luglio 2014 21 luglio 2014 00:34:38 UTC flag Segnala link Permalink

But the Russian are also duplicates. Also, I linked one Russian with that good English sentence. Never mind. All the same.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3389717 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 12:40:05 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2011565
x #3389717

Horus Horus 9 settembre 2018 9 settembre 2018 09:27:17 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5975464

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

I want to go with you. [M]

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

I want to go with you.

modificata da CK, il 16 giugno 2010

collegata da autuno, il 13 settembre 2010

collegata da autuno, il 13 settembre 2010

collegata da LaraCroft, il 8 gennaio 2011

I want to go with you.

aggiunta da papabear, il 11 gennaio 2011

collegata da papabear, il 11 gennaio 2011

collegata da brauliobezerra, il 31 gennaio 2011

collegata da CK, il 6 marzo 2011

collegata da CK, il 6 marzo 2011

collegata da mahdiye, il 3 aprile 2011

collegata da Martha, il 26 aprile 2011

collegata da duran, il 29 novembre 2011

collegata da marcelostockle, il 30 gennaio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marcelostockle, il 21 maggio 2012

collegata da marafon, il 10 dicembre 2012

collegata da martinmartin, il 27 gennaio 2013

collegata da eirik174, il 10 dicembre 2013

#3043279

collegata da marafon, il 11 febbraio 2014

#3389718

collegata da neron, il 20 luglio 2014

#3389717

collegata da CK, il 20 luglio 2014

#3389722

collegata da Selena777, il 21 luglio 2014

collegata da Silja, il 21 luglio 2014

collegata da Silja, il 21 luglio 2014

#3486505

collegata da soweli_Elepanto, il 11 settembre 2014

#2011565

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

separata da herrsilen, il 5 gennaio 2015

collegata da herrsilen, il 5 gennaio 2015

#3486505

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#3043279

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da ToinhoAlam, il 2 settembre 2015

collegata da maydoo, il 23 settembre 2015

collegata da marafon, il 21 agosto 2016

collegata da marafon, il 21 agosto 2016

collegata da deniko, il 12 dicembre 2017

collegata da deniko, il 12 dicembre 2017

collegata da deniko, il 12 dicembre 2017

collegata da deniko, il 12 dicembre 2017

collegata da danepo, il 25 maggio 2018

collegata da Horus, il 9 settembre 2018

collegata da Yorwba, il 13 febbraio 2019

collegata da driini, il 5 giugno 2019

collegata da Nylez, il 12 ottobre 2020

collegata da Igider, il 7 marzo 2021

collegata da Igider, il 7 marzo 2021

collegata da Igider, il 7 marzo 2021

collegata da Igider, il 7 marzo 2021

collegata da aldar, il 5 agosto 2021

collegata da aldar, il 5 agosto 2021

collegata da shekitten, il 24 ottobre 2021

collegata da soweli_Elepanto, il 5 dicembre 2022

collegata da Pacific, il 9 ottobre 2023