menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 362605

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

Espi Espi ५ मार्च, २०११ ५ मार्च, २०११ रोजी ७:०८:५० म.उ. UTC flag Report link पर्मालिंक

1) weiss: ss => ß
2) ...nicht, wie... (Komma)

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 299034He does not know how to drive a car. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Wolf यांनी दुवा जोडला १२ फेब्रुवारी, २०१० रोजी

Er weiss nicht wie man Auto fährt.

Wolf यांनी जोडले १२ फेब्रुवारी, २०१० रोजी

sacredceltic यांनी दुवा जोडला ४ ऑगस्ट, २०१० रोजी

esocom यांनी दुवा जोडला १९ ऑगस्ट, २०१० रोजी

Er weiß nicht, wie man Auto fährt.

MUIRIEL यांनी संपादित केले ७ मार्च, २०११ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला ३१ जानेवारी, २०१२ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला ३१ मार्च, २०१२ रोजी

marcelostockle यांनी दुवा जोडला १४ मे, २०१२ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला २५ जुलै, २०२२ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १० ऑक्टोबर, २०२३ रोजी

danepo यांनी दुवा जोडला १० ऑक्टोबर, २०२३ रोजी