Sorry, this sentence is NOT a translation of #3766653. A correct translation is #4170395. Please unlink #3766653 and #3840019.
Lojban crash course (by no means complete, of course):
“do” = “you”
“djica” = “to want something for some purpose”
“tu'a” is some particle, it would take too much time to explain. Just ignore it for now.
“loi” = an article which applies to the following expression, in this case “gu'i tcati gi ckafi”. The article means this expression is to be interpreted as a mass (the “some” in our English sentence).
“tcati” = “tea” (simplified translation)
“ckafi” = “coffee” (simplified translation)
“gu'i” … “gi” is a construction to ask questions of the form “X or Y?” (as in “Do you want X, or do you want Y?”, possible answers include “X”, “Y”, etc., but NOT “Yes.” an “No.”.)
If a “gu'i” appears somewhere in the sentence, it becomes a question.
BTW:
“I want to drink some tea or coffee.” means this in Lojban:
“mi djica lo nu pinxe loi gu'a tcati gi ckafi”
“mi djica lo nu pinxe loi tcati ja ckafi”,
“mi djica lo nu pinxe loi tcati .a loi ckafi”,
(all three sentences mean the same thing, there are probably even more ways to express this)
Теглар
Барлык тегларны караргаИсемлек
Җөмлә тексты
Лицензия: CC BY 2.0 FRЛоглар
Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#3766653
өстәлгән sorpaas, 4 февраль, 2015 ел
белән бәйле sorpaas, 4 февраль, 2015 ел
белән бәйле kuarash, 5 февраль, 2015 ел
белән бәйле juliusbear, 6 февраль, 2015 ел
белән бәйле Guybrush88, 2 декабрь, 2015 ел
белән бәйле Guybrush88, 2 декабрь, 2015 ел
белән бәйле Horus, 22 декабрь, 2015 ел
белән бәйле Rockaround, 26 апрель, 2020 ел
белән бәйле marafon, 21 июнь, 2020 ел
белән бәйле SunnyMoon, 23 сентябрь, 2022 ел
белән бәйле PaulP, 12 март, 2024 ел
белән бәйле User172799, 17 апрель, 2025 ел