menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 3970774

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

patgfisher patgfisher Marso 19, 2015 Marso 19, 2015 nang 12:11:38 PM UTC flag Report link Permakawing

Puppe = doll
??

coynejeremy coynejeremy Abril 21, 2015 Abril 21, 2015 nang 11:08:14 PM UTC flag Report link Permakawing

Thanks patgfisher. I was not paying close enough attention. :)

patgfisher patgfisher Abril 21, 2015 Abril 21, 2015 nang 11:25:02 PM UTC flag Report link Permakawing

Do you mean "I got a ball for the doll"?

"I received a ball for the doll" seems to imply that you gave someone the doll and got a ball in echange.

I realise it's a translation of the German and bekommen can mean to get or receive etc. It's just that the English sentences above isn't clear, in my view.

?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen Abril 21, 2015 Abril 21, 2015 nang 11:57:10 PM UTC flag Report link Permakawing

>>> "I received a ball for the doll" seems to imply that you gave someone the doll and got a ball in exchange.

This is how I'd understand the German sentence.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #3968854.

For the puppy I received a ball.

idinagdag ni coynejeremy, noong Marso 19, 2015

#3968854

ikinawing ni coynejeremy, noong Marso 19, 2015

I received a ball for the doll.

binago ni coynejeremy, noong Abril 21, 2015

#3968854

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Abril 24, 2015

ikinawing ni Horus, noong Abril 24, 2015

ikinawing ni deyta, noong Hulyo 12, 2016

ikinawing ni TWB, noong Mayo 29, 2022