
shouldnt it be "No, thanks."?
otherwise it would mean "i owe you no thanks for this."

Yes, indeed:
No, thanks.
Please correct it.

Updated, thanks.

hehe, in the subject field of my email it still said "No thanks.", so technically you lied! Shame on you! :D

The slovenian is: "Ne, hvala."
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #421818
bætt við af aliene — 21. júlí 2010
tengd af aliene — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af Pharamp — 21. júlí 2010
tengd af virgil — 15. nóvember 2010
tengd af Shishir — 20. febrúar 2011
tengd af Shishir — 20. febrúar 2011
tengd af Eldad — 5. mars 2011
breytt af aliene — 6. mars 2011
tengd af boracasli — 21. júní 2011
tengd af boracasli — 21. júní 2011
tengd af martinod — 5. nóvember 2011
tengd af enteka — 22. janúar 2012
tengd af deniko — 21. maí 2012
tengd af Shishir — 28. maí 2012
tengd af fanty — 11. júní 2012
tengd af marcelostockle — 2. janúar 2013
tengd af marafon — 24. apríl 2014
tengd af PaulP — 20. október 2015
tengd af mraz — 8. janúar 2016
tengd af Kova99 — 1. júní 2016
tengd af Iriep — 28. júní 2016
tengd af Amastan — 30. janúar 2017
tengd af arie — 17. júlí 2017
tengd af MarijnKp — 21. október 2018
tengd af CarpeLanam — 12. desember 2018
tengd af CarpeLanam — 12. desember 2018
tengd af driini — 18. janúar 2019
tengd af Thanuir — 29. janúar 2019
tengd af altyn_gd98 — 6. maí 2019
tengd af Dominika7 — 30. ágúst 2020
tengd af Dominika7 — 10. febrúar 2021
tengd af Dominika7 — 8. mars 2021
tengd af Dominika7 — 8. mars 2021
tengd af Adelpa — 11. nóvember 2021
tengd af PrasantaHembram — 16. september 2022
tengd af Adelpa — 28. mars 2023
tengd af Mohsin_Ali — 1. júlí 2023
tengd af Wezel — 1. október 2023
tengd af Pacific — 19. janúar 2024
tengd af Poliglotski — 14. mars 2024
aftengd af Tom9358 — 21. desember 2024
tengd af MarijnKp — 30. janúar 2025