menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 643710

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

jakov jakov 12. června 2011 12. června 2011 9:59:50 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"Ĉi tie"

Se tiu frazo vere estas traduko de la hebrea frazo mi malligus la anglan farazon de la hebrea ĉar ĝi havas tute alian sencon.

Vortarulo Vortarulo 26. září 2011 26. září 2011 21:55:43 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Mi faris ambaŭ por vi. Mi kontrolis la hebrean frazon per Google-Tradukilo kaj ĝi vere estas alia.

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #576439כמעט ולא יורד פה גשם אף פעם..

Chi preskau neniam pluvas.

přidáno uživatelem papilichasisto, 2. prosince 2010

připojeno uživatelem papilichasisto, 2. prosince 2010

Chi tie preskau neniam pluvas.

upraveno uživatelem papilichasisto, 2. prosince 2010

Ĉi tie preskaŭ neniam pluvas.

přidáno uživatelem salikh, 2. prosince 2010

Ĉi tie preskaŭ neniam pluvas.

upraveno uživatelem Vortarulo, 26. září 2011

připojeno uživatelem al_ex_an_der, 12. června 2012