ilo = Gerät
Ich verstehe "ilo" als "etwas Nützliches". Aber das ist nur meine Interpretation.
Wie wäre es mit "ken la ona li pona tawa ijo"?
Ja, nein, vielleicht?
Schade.
Danke für deine Meinung.
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRAudio
Cronologia
Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #3734398
aggiunta da Tepan, il 5 giugno 2018
collegata da Tepan, il 5 giugno 2018
modificata da Tepan, il 28 marzo 2019